Хостел Буква в Тобольске Тобольский Музей печати Тобольская типография - онлайн  
Подписка на газету «Тобольск-Содействие»
Онлайн версии журнала «Град Тобольск»
Газета «Тобольск-Содействие»
Карта города Тобольска

Знаем ли мы, что и о чём говорим? Продолжение…

Рейтинг:   / 3
ПлохоОтлично 

Знаем ли мы, что и о чём говорим? Продолжение…«И передал я сердце моё тому, чтобы показать мудрость и показать безумие и глупость: узнал, что и это томление духа, потому что  во многой мудрости много печали и кто умножает познания, умножает скорбь» - эта фраза из Библии (Книга Екклизиаста), считается принадлежащей израильскому царю Соломону. Отсюда пошло выражение «многие знания - многие печали».

Но, не соглашаясь с последним крылатым  выражением, мы продолжим знакомить вас со значением слов и выражений, часто употребляемых в повседневной речи. Возьмём, к примеру,  выражение «как пить дать».

Многие из нас употребляют его для обозначения простоты и незатейливости в выполнении какого либо дела или поручения. Но вот что любопытно. Согласитесь, было бы очень непонятно, каким образом процесс подавания пития связан с понятиями простоты, гарантированности и незатейливости. Но в некоторых российских архивах сохранились списки уголовного жаргона XVIII-XIX веков, в которых выражение «как пить дать» значится синонимом слова «отравить»! Ибо отравление– это действительно один из самых надежных и безопасных для убийцы способов отделаться от мешающего человека. Так что в данном случае мы имеем дело с выражением из уголовной  «фени» трёхвековой давности.

А, к примеру, выражение «страдать херней» вовсе не имеет никакого отношения к ненормативной лексике, хотя некоторые ошибочно считают это слово грубым ругательством. На самом деле всё проще и забавнее одновременно.

 Это выражение напрямую связано с буквой «хер» – обычной буквой «х» в церковнославянском алфавите.

Такое же название имел и любой крестик в форме буквы «х», которым вычеркивались ненужные места в тексте. Это называлось «похерить».

А когда старый алфавит с буквой «хер» вышел из использования, оно стало казаться менее пристойным и со временем слилось со схожим выражением «страдать хернёй». «Hernia» по-латыни – это «грыжа», и чаще всего именно такой диагноз военные врачи ставили детям обеспеченных граждан, которые не испытывали желания служить в армии. Каждый седьмой призывник в конце XIX века исправно «страдал хернёй» – незажиточным людям «херня» чаще всего была не по карману, поэтому именно они пополняли ряды армии.

Так же не имеют никакого отношения к ругательствам, хотя часто применяются в этом контексте слова «мерзавец», «подлец» и «сволочь». В средневековой Руси и России существовала такая диковатая, скажем так, казнь. Виновного выводили в крепкий мороз на улицу, привязывали к лавке и поливали его водой, пока несчастный не замерзнет. Получалось, что тот, кто лежит на лавке – мерзавец; кто лил воду – подлец, ну  а тот, кто потом снимал (сволакивал) казненного с лавки - сволочь.

Михаил Иваньков


Понравилась статья? Поделитесь с другими!


Комментарии

Top.Mail.Ru